82: Κάντε περισσότερα λάθη!
Η Δαρεία από το six thousand islands podcast επιστρέφει και συζητάμε για τα λάθη που κάνουμε στα ελληνικά και σε άλλες γλώσσες - και γιατί δεν πρέπει να τα φοβόμαστε. Eπίσης, μιλάμε για τα ονόματα μας και το burnout.
Σημειώσεις εκπομπής- six thousand islands
- Το πρώτο μας podcast με τη Δαρεία
- Το δεύτερο μας podcast με τη Δαρεία
- Vsauce - Did People Used to Look Older?
- Τα γαλλικά ως διάλεκτος των λατινικών - TedX
- Psycho-Cybernetics
- Το επεισόδιο με τον Gino
- Το επεισόδιο για την καφεΐνη
Δημήτρης:
[0:17] Γεια σας, φίλοι και φίλες του Easy Greek podcast, του podcast που σας μαθαίνει ελληνικά με καθημερινούς, αυθεντικούς διαλόγους. Είμαι στην Κίμωλο στο παταράκι με το κουτί-μικρόφωνο-DIY studio και στην άλλη άκρη της γραμμής, όπως λέγανε κάποτε, έχω την μοναδική...
Δαρεία:
[0:39] Δαρεία! Νόμιζα θα 'λεγες εσύ το όνομά μου.
Δημήτρης:
[0:43] Ναι. Τι κάνεις, Δαρεία; Πώς είσαι; Έχουμε καιρό να τα πούμε. Έχουμε πόσο καιρό βασικά;
Δαρεία:
[0:52] Έχουμε...
Δημήτρης:
[0:53] Λιγότερο από ένα χρόνο. Ξέρω γω, μισό χρόνο.
Δαρεία:
[0:56] Έχουμε 40 επεισόδια να τα πούμε. Κάτι τέτοιο.
Δημήτρης:
[1:00] Νομίζω (Παραπάνω;) από το δικό μας podcast ήτανε τύπου 30... 30; Κάπου εκεί.
Δαρεία:
[1:10] 24.
Δημήτρης:
[1:11] 24; (Ναι) ΟΚ. Αυτός είναι... Αλλά δεν ήταν η τελευταία φορά που τα 'παμε τότε.
Δαρεία:
[1:16] Α, ψέματα, ήρθατε εσείς στο δικό μου, ναι, ναι, ναι, με τη Μαριλού. (Ναι) Ναι, σωστά, σωστά. Ναι!
Δημήτρης:
[1:22] Το οποίο πότε ήτανε; Ήτανε χειμώνας νομίζω.
Δαρεία:
[1:25] Ε, κοίταξε, με τον ρυθμό που ανεβάζω εγώ podcast ήταν πρόσφατα, οπότε τώρα, προχτές, αλλά ναι, η ηχογράφηση έγινε... Πότε; Φλεβάρη, Μάρτη; Δεν θυμάμαι πια.
Δημήτρης:
[1:37] Είναι αυτή η διαστολή του χρόνου όταν δεν ποστάρεις πολύ συχνά (Πραγματικά) podcast, ο χρόνος διαστέλλεται, κάποιος σ' ακούει (Αυτό) σερί, τ' ακούει... κάνει binge listening, τα ακούει όλα μαζί. Μπορεί να περάσουνε σε πέντε επεισόδια χρόνια, ξέρω γω. (Ναι, ναι) Ήθελα να σε ρωτήσω κάτι (Αχ ναι) τώρα. Σε ξέρω ως Δαρεία, αλλά αλλού σ' έχω δει ως Χριστίνα, νομίζω στο italki σ' έχω δει ως Χριστίνα.
Δαρεία:
[2:01] Θέλεις να μάθεις την ιστορία;
Δημήτρης:
[2:03] Θέλω να μάθω την ιστορία.
Δαρεία:
[2:04] Λοιπόν, η ιστορία είναι πάρα πολύ σύντομη και έχει ως εξής: πριν από τρία χρόνια άρχισα να σκέφτομαι ότι δεν νιώθω το όνομά μου, δεν νιώθω ως Χριστίνα. Δεν ξέρω γιατί, δεν ξέρω, οι ενέργειές μας δεν σύγκλιναν. Δεν αισθανόμουν ως Χριστίνα και ξεκίνησα να ψάχνω άλλο όνομα να αποκαλώ τον εαυτό μου. Θυμάμαι ότι είχα βρει το όνομα Χάιντι και μ' αρέσει πάρα πολύ το όνομα Χάιντι, αλλά επειδή κάποιοι Γερμανοί φίλοι μου μου είπαν ότι το όνομα Χάιντι είναι λίγο παλιό, είναι λίγο όπως το Ευφροσύνη, ας πούμε, ή το - δεν ξέρω - Ευλαμπία ή κάπως έτσι... κάπως, ξέρεις, είναι λίγο παλιό. (Ναι, παλιομοδίτικο) Μπράβο, παλιομοδίτικο, οπότε δεν το επέλεξα. Μετά βρήκα το όνομα Mirabai που είναι το όνομα μίας Ινδής ποιήτριας πολύ πολύ παλιά, τώρα δεν θυμάμαι πότε, πολύ πολύ παλιά, αλλά μετά λέω, «Εντάξει τώρα, ινδικό όνομα, δεν ξέρω ακριβώς και τι σημασία έχει στην Ινδία, ας μην... ας μην κάνω...» Πώς λέγεται;
Δημήτρης:
[3:17] Ας μην κάνουμε πειράματα.
Δαρεία:
[3:18] Μπράβο, μπράβο, μπράβο, ναι. Και κάποια στιγμή βρήκα το όνομα Δαρεία το οποίο στα ελληνικά μ' αρέσει πάρα πολύ, μ' αρέσει πιο πολύ στα ελληνικά απ' ό,τι στα αγγλικά. Δαρεία μού ακούγεται καλύτερα απ' το Daria και επειδή το Daria είναι πάρα πολύ κοινό στις χώρες της ανατολικής Ευρώπης, ας πούμε, Ρωσία, Ουκρανία, ξέρεις, πρώην... Πω, πω, δεν... Πώς λέγεται; Πρώην... (Ανατολικό Μπλοκ) Μπράβο, μπράβο, ναι. Και έψαξα και τι σημαίνει, έρχεται, προέρχεται από το Δαρείος, ο βασιλιάς της Περσίας.
Δημήτρης:
[3:57] Τον εχθρό της Ελλάδας.
Για την υπόλοιπη απομαγνητοφώνηση, γίνετε μέλη μας στο Patreon.
Sponsored By: