podlist.gr

ΚΘΒΕ
ΚΘΒΕ

Ραψωδία λ - Ομήρου ΟΔΥΣΣΕΙΑ του Δημήτρη Μαρωνίτη

Τριάντα οκτώ ηθοποιοί του ΚΘΒΕ, εν μέσω καραντίνας, ένωσαν τις δυνάμεις τους κι έντυσαν με τις φωνές τους, υπό τη σκηνοθετική καθοδήγηση της Έφης Δρόσου, το μνημειώδες έργο της Οδύσσειας, όπως το απέδωσε με την αριστουργηματική του μετάφραση, ο διακεκριμένος φιλόλογος, ο πανεπιστημιακός δάσκαλος και μεταφραστής αρχαίων συγγραφέων, ο κριτικός λογοτεχνίας και δοκιμιογράφος, ο συγγραφέας και τέως καλλιτεχνικός διευθυντής του ΚΘΒΕ Δημήτρης Μαρωνίτης.

Ραψωδία Λ - Ἀλκίνου Ἀπόλογοι: Νέκυια

Ο Οδυσσέας, μαζί με τους συντρόφους του, φορτώνουν στο καράβι τα πρόβατα, που τους έδωσε η Κίρκη για τις προσφορές στους νεκρούς, και ξεκινούν για το ταξίδι προς τον Άδη. Όταν φτάνουν, γύρω από τον λάκκο που κάνει ο Οδυσσέας για τις χοές και τις θυσίες μαζεύονται οι νεκροί. Πρώτος, πλησίασε ο σύντροφός του, ο Ελπήνορας καθώς το σώμα του έμεινε άταφο στο νησί της Κίρκης, όταν γκρεμίστηκε από έναν πύργο του παλατιού. Έπειτα είδε την ψυχή της μητέρας του, της Αντίκλειας αλλά πριν προλάβει να την πλησιάσει, εμφανίστηκε ο μάντης Τειρεσίας κρατώντας ένα χρυσό ραβδί. Ο μάντης συμβούλεψε τον Οδυσσέα για το τι έπρεπε να κάνει στο νησί της Θρινακίας αλλά και όταν θα έφτανε στην Ιθάκη. Έπειτα, ο Οδυσσέας καταφέρνει να μιλήσει με την Αντίκλεια, η οποία τον προετοίμασε για αυτά που θα συναντήσει όταν επιστρέψει στην πατρίδα. Μόλις τελείωσαν την κουβέντα τους, τον πλησίασαν γυναίκες και κόρες μεγάλων ανδρών. Σε αυτό το σημείο, ο Οδυσσέας σταματάει την αφήγησή του και λέει στον Αλκίνοο ότι ήρθε η στιγμή να ξεκουραστεί. Όμως τόσο συνεπαρμένοι ήταν όλοι, που του ζήτησαν να συνεχίσει την αφήγησή του. Έτσι, ο Οδυσσέας τους μίλησε για τις συζητήσεις που έκανε με επιφανείς άνδρες. Κι όταν πια άρχισε να μαζεύεται μεγάλο πλήθος νεκρών, αναχωρεί από τον Άδη για να συνεχίσει το ταξίδι του.

Οδυσσέας: Στέργιος Τζαφέρης
Ελπήνορας: Γιάννης Γκρέζιος
Τειρεσίας: Γιώργος Σφυρίδης
Αντίκλεια: Έφη Δρόσου
Αφήγηση: Γιάννης Παλαμιώτης
Αρήτη: Άννυ Τσολακίδου
Εχένηος: Δημήτρης Διακοσάββας
Αλκίνοος: Νίκος Κολοβός
Αγαμέμνων: Θοδωρής Πολυζώνης
Αχιλλέας: Θανάσης Ρέστας
Ηρακλής: Γιάννης Παλαμιώτης
Ποσειδών: Βασίλης Σπυρόπουλος

Περισσότερες πληροφορίες: bit.ly/34ZGADT

Σκηνοθεσία- Συντονισμός: Έφη Δρόσου
Πρωτότυπη μουσική σύνθεση, Ηχογράφηση, Μοντάζ και Μίξη ήχου: Διονύσης Κωνσταντινίδης
Μουσικοί: Κική Κριμιτζά (κλασική κιθάρα)Διονύσης Κωνσταντινίδης (πλήκτρα, ακουστική κιθάρα, συνθεσάιζερ, programming)
Φωτογραφικά εξώφυλλα: Τάσος Θώμογλου
Γραφικά: Σιμώνη Γρηγορούδη

Περισσότερα επεισόδια

Δον Κάρλος - teaser 4

«Δον Κάρλος» του Φρίντριχ Σίλλερ από το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος στο Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών Μετάφραση: Γιώργος Δεπάστας Διασκευή - Δραματουργική & Σκηνική επεξεργασία μετάφρασης - Σκηνοθεσία: Γιάννης Χουβαρδάς Στο ηχητικό ακούγονται οι ηθοποιοί: Δημήτρης Τσιλινίκος, Θάνος Κοντογιώργης, Λουκία Βασιλείου, Χάρης Φραγκούλης, Ελίζα Χαραλαμπογιάννη, Βασίλης Μπεσίρης, Θοεφανώ...

Δον Κάρλος - teaser 3

«Δον Κάρλος» του Φρίντριχ Σίλλερ από το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος στο Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών Μετάφραση: Γιώργος Δεπάστας Διασκευή - Δραματουργική & Σκηνική επεξεργασία μετάφρασης - Σκηνοθεσία: Γιάννης Χουβαρδάς Στο ηχητικό ακούγονται οι ηθοποιοί: Γιάννης Χαρίσης, Κώστας Σαντάς, Γιώργος Κολοβός, Χάρης Φραγκούλης, Στέλλα Φαρμάκη, Αστέριος Πελτέκης. Περισσότερες πληροφορίες για...

Δον Κάρλος - teaser 2

«Δον Κάρλος» του Φρίντριχ Σίλλερ από το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος στο Θέατρο Εταιρείας Μακεδονικών Σπουδών Μετάφραση: Γιώργος Δεπάστας Διασκευή - Δραματουργική & Σκηνική επεξεργασία μετάφρασης - Σκηνοθεσία: Γιάννης Χουβαρδάς Στο ηχητικό ακούγονται οι ηθοποιοί: Γιάννης Χαρίσης, Ελίζα Χαραλαμπογιάννη, Βασίλης Μπεσίρης, Χάρης Φραγκούλης, Λουκία Βασιλείου, Θεοφανώ Τζαλαβρά, Μπέττυ Νικολέση,...