Τα αμαρτήματα μιας μεταφράστριας του Πέτερ Χάντκε
Στο τελευταίο του βιβλίο με τίτλο "Χιόνια του χτες, χιόνια του αύριο" ο Αυστριακός νομπελίστας εμφανίζεται ασυνάρτητος, ακατανόητος, σαλός. Φταίει το πρωτότυπο ή η ελληνική μετάφραση; Σπύρος Μοσκόβου
Στο τελευταίο του βιβλίο με τίτλο "Χιόνια του χτες, χιόνια του αύριο" ο Αυστριακός νομπελίστας εμφανίζεται ασυνάρτητος, ακατανόητος, σαλός. Φταίει το πρωτότυπο ή η ελληνική μετάφραση; Σπύρος Μοσκόβου