podlist.gr

Έλληνας της Μελβούρνης μεταφράζει Λειβαδίτη και «ξαναφτιάχνει την ελληνική γλώσσα»

Τα τρία πρώτα ποιήματα που έγραψε ο Έλληνας ποιητής Τάσος Λειβαδίτης μετέφρασε στα αγγλικά και παρουσιάζει ο ομογενής ποιητής και μεταφραστής Νίκος Τρακάκης. Με το μεταφραστικό έργο του κ. Τρακάκη ασχολήθηκε o Γιώργος Βασιλακόπουλος, λέκτορας Φιλοσοφίας στο Τμήμα Πολιτικών Επιστημών, Μέσων Ενημέρωσης και Φιλοσοφίας στο Πανεπιστήμιο La Trobe της Μελβούρνης

Πηγή: https://www.sbs.com.au/language/greek/el/podcast-episode/tasos-livaditis-in-english-the-first-three-poems-of-the-greek-poet/77o6qt2pl

Περισσότερα επεισόδια

Βασίλης Παπαστεργιάδης: «Χωρίς εμάς, μπορεί να σβήσουν κομμάτια του πολιτισμού μας»

Τις προτεραιότητες της νέας τριετίας, ανέλυσε στο Ελληνικό Πρόγραμμα της Ραδιοφωνίας SBS, o επανεκλεγείς πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Μελβούρνης και Βικτωρίας, Βασίλης Παστεργιάδης, τονίζοντας πως «χωρίς εμάς, μπορεί να σβήσουν κομμάτια του πολιτισμού μας».

Ξανά στη Μελβούρνη η «γαλανόλευκη»; Πρόταση για φιλικό αγώνα με τους Socceroos

Την πρόθεση της κυβέρνησης της Βικτώριας να φιλοξενήσει στη Μελβούρνη έναν φιλικό ποδοσφαιρικό αγώνα ανάμεσα στην Εθνική Ελλάδας και την εθνική ομάδα της Αυστραλίας, εξέφρασε επίσημα ο υπουργός Περιβάλλοντος, Τουρισμού, Αθλητισμού και Μεγάλων Διοργανώσεων της Πολιτείας, Στιβ Δημόπουλος, κατά την επίσκεψή του στην Αθήνα.