podlist.gr

«Η Κουρελοσκουφίτσα» Παραμύθι από τη Νορβηγία (4+)

Στην ελληνική γλώσσα αποδώσαμε τον τίτλο του παραμυθιού ως «Η Κουρελοσκουφίτσα» από τα κουρέλια που φορά η ηρωίδα για ρούχα και κουκούλα, όπως φανερώνεται και από το όνομα “Tatterhood”. Η ελεύθερη απόδοσή μας στην ελληνική γλώσσα «Η Κουρελοσκουφίτσα» βασίζεται στη μετάφραση του Dasent. Διαμορφώθηκε ειδικά για το «Παραμυθόφωνο» και τη συνεργασία με τη Νορβηγική Πρεσβεία στην Αθήνα.Το παραμύθι «Η Κουρελοσκουφίτσα» είναι ένα αστείο και περιπετειώδες μαγικό παραμύθι για την ομορφιά της διαφορετικότητας. Εξυμνεί τη σπουδαιότητα του να είσαι ο εαυτός σου, αυτό που θέλεις να είσαι και που μόνο εσύ έχεις επιλέξει. Όταν είσαι αληθινός, πάντα θα υπάρχουν άνθρωποι που σε εκτιμούν και σε αγαπούν για αυτό ακριβώς που είσαι. Δυο αδελφές είναι εντελώς διαφορετικές μεταξύ τους, μα πολύ αγαπημένες και αχώριστες. Η όμορφη είναι μια σωστή βασιλοπούλα, φρόνιμη, μοσχομυριστή και περιποιημένη. Η άσχημη είναι ζωηρή και ατίθαση, έξυπνη και θαρρετή, ατημέλητη, αχτένιστη, κουρελοντυμένη, και τη λένε Κουρελοσκουφίτσα. Τα βάζει με τρολς και μάγισσες για να σώσει τη μάνα της και έπειτα σαλπάρει για τη χώρα των τρολς και των μαγισσών για να φέρει πίσω στην αδελφή της την κλεμμένη της ομορφιά. Ο πατέρας της εμπιστεύεται τις ικανότητές της και την απόφασή της και της εξοπλίζει ένα πλοίο για να ξεκινήσει το επικίνδυνο ταξίδι. Η Κουρελοσκουφίτσα επιλέγει τον έρωτά της και καταφέρνει να τον κάνει και να τη δει με τα μάτια της καρδιάς του. Το όμορφο βασιλόπουλο στην αρχή δε θέλει να την παντρευτεί, αλλά όσο τη γνωρίζει, τη θαυμάζει και την ερωτεύεται για τον αληθινό της εαυτό. Στο τέλος, στα μάτια του φαίνεται η ωραιότερη νύφη του κόσμου. Η εμπιστοσύνη, ο έρωτας, η τόλμη, η ομορφιά της διαφορετικότητας δοκιμάζονται και νικούν.

Το παραμύθι «Η Κουρελοσκουφίτσα» είναι ένα παραμύθι από τη Νορβηγία με τίτλο στη νορβηγική γλώσσα “Lurvehette”. Το κατέγραψαν οι νορβηγοί Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885) και Jørgen Engebretsen Moe (1813-1882) και το εξέδωσαν στη συλλογή τους “Norske folkeeventyr” (Norwegian folktales) που ξεκίνησε το 1841. Ο Sir George Webbe Dasent μετέφρασε πρώτος τα παραμύθια των Asbjornsen & Moe από τη νορβηγική γλώσσα στα αγγλικά και τα εξέδωσε στη συλλογή “Popular tales from the Norse” το 1859. Σε αυτό το παραμύθι έδωσε τον τίτλο “Tatterhood” και έτσι διαδόθηκε σε όλο τον κόσμο.

Η έρευνα και η επιμέλεια έγινε από τη Μαρία Βλαχάκη. Η πλήρης ανάπτυξη της ιστορίας βρίσκεται στο βιβλίο της Μαρίας Βλαχάκη «Γυναίκες έξυπνες και θαρρετές. Παραμύθια από την παγκόσμια παράδοση», εκδ. Κέντρο Μελέτης και Διάδοσης Μύθων και Παραμυθιών, 2016. Η αφήγηση έγινε από τον Γιώργο Ευγενικό. Η Ειρήνη Νικολακοπούλου δημιούργησε πρωτότυπες μουσικές συνθέσεις, έγραψε στίχους και τραγούδησε ειδικά για την «Κουρελοσκουφίτσα». Ο ζωγράφος Βασίλης Σολιδάκης δημιούργησε το εικαστικό έργο με την Κουρελοσκουφίτσα που κάθεται επάνω στην κατσίκα βαστώντας την ξύλινη κουτάλα.

Έρευνα, Επιμέλεια κειμένου: Μαρία Βλαχάκη
Αφήγηση: Γιώργος Ευγενικός
Μουσική σύνθεση, Στίχοι, Τραγούδι: Ειρήνη Νικολακοπούλου
Θεματική: Παραμύθια από τη Νορβηγική Παράδοση
Εικαστικό: Βασίλης Σολιδάκης
Παραγωγή: Παραμυθόφωνο

Πηγή: https://podcasters.spotify.com/pod/show/-9911/episodes/4-en7pjb

Περισσότερα επεισόδια

«Ο Διόνυσος και οι πειρατές»

Ο Διόνυσος βρίσκεται σε μιαν ακρογιαλιά, όμορφος έφηβος με μαύρα μάτια και ωραία μαλλιά, γυμνασμένο σώμα και ωραία ρούχα. Τυρρηνοί πειρατές τον πήραν για γιο βασιλιά και προσπάθησαν να τον αιχμαλωτίσουν, μα τα δεσμά έπεφταν. Χωρίς καμιά προσπάθεια, ήρεμος και χαμογελαστός, ο Διόνυσος παρέμενε ελεύθερος. Ο μόνος που υποψιάστηκε τη θεϊκή ταυτότητα του νέου ήταν ο γεροτιμονιέρης που παρακινούσε...

«Το βάζο με τις ελιές και ο έμπορος της Βαγδάτης» (1001 νύχτες)

Ένα παραμύθι από την συλλογή 1001 νύχτες. Πριν ο Ali Cogia πάει για προσκύνημα στη Μέκκα, κρύβει χίλια χρυσά νομίσματα σε ένα βάζο με ελιές και το αφήνει σε ενα καλό του φίλο να το φυλλάξει μέχρι να επιστρέψει. Μετά από επτά χρόνια, η περιέργεια κυριεύει τον φίλο του ανοίγει το βάζο, βρίσκει την περιουσία του Αλί και την κλέβει. Πώς θα μπορέσει ο Αλί να πάρει τα πλούτη του πίσω όταν επιστρέψει;...

Ο Αλαντίν και το μαγικό λυχνάρι (1001 νύχτες)

Ο Αλαντίν είναι ένας νεαρός που ζει φτωχικά με την μητέρα του. Μια μέρα ένας μάγος υπόσχεται στον Αλαντίν ένα χρυσό νόμισμα αν του φέρει μέσα από μία σπηλιά ένα λυχνάρι. Ο Αλαντίν βρίσκει το λυχνάρι αλλά καταλαβαίνει οτι ο μάγος θέλει να τον παγιδεύσει και δεν του το δίνει. Τότε ο μάγος θυμωμένος τον κλείνει μέσα στην σπηλιά. Ο Αλαντίν είναι σε απόγνωση, οταν τρίβει άθελά του ένα δαχτυλίδι και...