«Το χρυσό πουλί» (Νορβηγία )
Το παραμύθι «Το χρυσό πουλί» είναι ένα τρυφερό και περιπετειώδες παραμύθι γεμάτο ευαισθησία και αγωνία, αδικία και δικαίωση, αστείες συνομιλίες και διαπραγματεύσεις με τρολς. Πρόκειται για τη μοναδική σχέση φροντίδας και υποστήριξης ενός καλόκαρδου και θαρρετού πρίγκιπα και μιας πιστής και αφοσιωμένης αλεπούς. Τον συντροφεύει και τον καθοδηγεί σε όλο του το ταξίδι για να βρει το χρυσό πουλί, το άλογο με τα χρυσά χαλινάρια και την κλεμμένη πριγκίπισσα. Τον προστατεύει από την εκδίκηση των τρολς και τον σώζει μετά την προδοσία των αδελφών του. Η γενναιότητα, η γενναιοδωρία και το μοίρασμα ανταμείβονται. Η απληστία και η ζηλοφθονία, η δολοπλοκία και η εξαπάτηση τιμωρούνται. Το παραμύθι τελειώνει με μια απρόσμενη αποκάλυψη.
Το παραμύθι «Το χρυσό πουλί» είναι ένα παραμύθι από τη Νορβηγία με τίτλο στη νορβηγική γλώσσα “Gullfuglen”. Το κατέγραψαν οι νορβηγοί Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885) και Jørgen Engebretsen Moe (1813-1882) και το εξέδωσαν στη συλλογή τους “Norske folkeeventyr. Ny samling” (Norwegian folktales. New collection) το 1871. Ο Sir George Webbe Dasent μετέφρασε πρώτος τα παραμύθια των Asbjornsen & Moe από τη νορβηγική γλώσσα στα αγγλικά και τα εξέδωσε στη συλλογή “Tales from the Fjeld. A second series of popular tales the Norse” το 1874. Σε αυτό το παραμύθι έδωσε τον τίτλο “The golden bird”. «Το χρυσό πουλί» είναι ένα παραμύθι που συναντάμε στο έργο των γερμανών αδελφών Γκριμ ήδη από το 1812 και έπειτα σε καταγραφές σε πολλές χώρες σε όλο τον κόσμο.
Η ελεύθερη απόδοσή μας στην ελληνική γλώσσα «Το χρυσό πουλί» βασίζεται στη μετάφραση του Dasent. Διαμορφώθηκε ειδικά για το «Παραμυθόφωνο» και τη συνεργασία με τη Νορβηγική Πρεσβεία στην Αθήνα.
Η έρευνα και η επιμέλεια έγινε από τη Μαρία Βλαχάκη.
Η αφήγηση έγινε από τον Γιώργο Ευγενικό.
Η μουσικός Μάρα Καίσαρη δημιούργησε πρωτότυπες μουσικές συνθέσεις ειδικά για το «Παραμυθόφωνο».
Ο ζωγράφος Βασίλης Σολιδάκης δημιούργησε το εικαστικό έργο με το χρυσό πουλί.
Πηγή: https://podcasters.spotify.com/pod/show/-9911/episodes/ep-eolvr9